Archivo de la etiqueta: internacionalización

Lo que he aprendido: internacionalización en LaTeX

Os habréis fijado que depende del idioma del documento, los capítulos, figuras y demás elementos tienen nombres diferentes. Esto ocurre por la internacionalización, una palabra que espero no me hagáis pronunciar nunca en voz alta. En general son babel o polyglossia los que se ocupan de ello pero si hemos desarrollado un paquete o clase con nuevos elementos igual nos interesa que tenga soporte para diferentes idiomas.

Una manera de traducir el nombre de los elementos cuando el paquete no cuenta con opciones de internacionalización es añadir las traducciones correspondientes a babel o polyglossia, exactamente igual que hacíamos para cambiar de Cuadro a Tabla:

% Para babel
\addto\captionsspanish{\renewcommand{ELEMENTO}{TRADUCCIÓN}}

% Para polyglossia
\gappto\captionsspanish{\renewcommand{ELEMENTO}{TRADUCCIÓN}}

Seguir leyendo →

Anuncios