Lo que he aprendido: idiomas con acentos en Latex

Hoy os vengo a contar cómo hacer cuando estás escribiendo en Latex en un idioma con acentos y, ya que estamos, os diré también qué se hace si el documento está en más de un idioma. Veamos.

Necesitamos los siguientes paquetes:

  • babel: para que nos parta las palabras correctamente al llegar al borde la página (no veo que exista una palabra equivalente a hyphenation en castellano). Le daremos los idiomas como opciones.

  • inputenc: para que podamos escribir las tildes directamente1. Como opción le daremos la codificación, para ahorrarnos problemas usaremos UTF 8

  • fontenc: para que Latex pueda partir correctamente las letras acentuadas necesitaremos usar la opción de codificación T1 2

  • lmodern o cm-super: la fuente Computer Modern no es compatible con la codificación T1 así que necesitaremos usar la Latin Modern (paquete lmodern) o la Computer Modern Super (paquete cm-super). Parece ser que la Latin Modern es mejor para los acentos y la CM Super para el cirílico así que yo he optado por la primera.

Si el texto está en varios idiomas usaremos \selectlanguage{IDIOMA} para decirle a Latex cuando tiene que usar qué idioma.

En definitiva, para un caso en el que usemos inglés y español nos quedaría algo así:

\documentclass[10pt,a4paper]{book}
\usepackage[spanish,english]{babel} % hyphenation
\usepackage[utf8]{inputenc} % accents
\usepackage[T1]{fontenc} % encoding
\usepackage{lmodern} % font

\begin{document}
    \selectlanguage{spanish}
    \chapter{Capítulo}        
        Texto en español

    \selectlanguage{english}
    \chapter{Title}         
        Texto en inglés
\end{document}

Nada más por hoy, espero que os sea útil 🙂

Fuentes

International language support

Inputenc and fontenc

Latex Fonts

cm-super vs lmodern


  1. Por lo que entendido inputenc controla cómo se hace la traducción desde lo que escribimos al código Latex y luego fontenc decide cómo se pinta el carácter en sí según la codificación. 
  2. Aquí están explicados los problemas de no usar la codificación correcta. 
Anuncios

6 pensamientos en “Lo que he aprendido: idiomas con acentos en Latex

  1. Ricardo

    La traducción sería «silabación»
    http://dle.rae.es/?id=Xs1OtYZ
    Es verdad, no suena bien… XD

    Una de las razones por las que utilizo LyX para escribir en LaTeX es justamente que soporta unicode y se encarga de «traducir» todo automáticamente… pero en el fondo, lo que hace es agregar esas líneas que comentas en el preámbulo por lo que al final estamos en la misma 😉

    Saludos

    Responder
    1. Ondiz Autor de la entrada

      ¡Silabación! Parece la mítica palabra que yo me invento cuando no sé cómo se llama algo 🙂

      Estuve investigando Lyx un poco, creo que si cuando nos explicaron Latex en la uni nos hubieran hablado de Lyx muchos de mis compañeros a los que Latex les parece «demasiado complejo» estarían utilizando Lyx en lugar de Word ahora mismo.

      ¡Un saludo y gracias por comentar!

      Responder
  2. Pingback: Curso no convencional de LaTeX: un documento básico | Onda Hostil

  3. Pingback: Lo que he aprendido: establecer el idioma para XeLaTeX | Onda Hostil

  4. Efrain Romano

    Silabación se escucha vomitivo jajaja. Dejálo en hyphenation se escucha mas chick (cool) !!! XD
    En cuanto a tus amigos de la Uni, seguro tampocó les interesaba aprender a programar.

    LaTeX parece mas sencillo de lo que aparecia en mis aterradoras pesadillas.

    Es cuestión de saber que necesitas, buscar el comando referente a dicha necesidad, colocarlo y listo.

    Así nos sentimos super inteligentes!!! en ves de andar dando clicks por aquí y por halla, en el famoso MS Word, que dicho sea de paso con su Ribbon Menu (Ribón Meñu, me suena como a Costilla de Ñu (nuestro amado GNU, LOL)) para mí se ha vuelto hipercomplejo encontrar algo en esa asqueroso menu (sera que ya estoy envejeciendo) XD.

    Gracias querida Ondiz, Saludos desde México.

    Responder

¡Opina sin miedo! (Puedes usar Markdown)

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s